Notiziario: 6NS Annuale «Italian Foods of the World 2021» all’Università del Wisconsin-Madison
Virtual Public Lecture (in inglese) del Professor David Gentlecore (Università Ca’ Foscari di Venezia)
«Come gli americani in Italia, o tre stabilimenti del nuovo mondo, hanno cambiato il cibo italiano”
Immagina la cucina italiana senza pomodori o l’Italia nord-orientale senza pollanda di mais. Queste due piante non solo derivano dal Nuovo Mondo, ma anche un altro alimento base italiano poco conosciuto, la patata; Ma le prime reazioni sono state più scettiche che accettabili. Potrebbero essere stati ampiamente coltivati e consumati per secoli. L’Italia deve molto al cosiddetto «scambio colombiano». Ognuna di queste tre piante commestibili ha un suo percorso storico unico: su cui vorrei soffermarmi durante questa lezione. Quali piante sono state integrate, quando, in Italia, in che modo – interesse, condimento, alimento base – possono dirci molto sui discorsi e sulle ricette apprese e sul più ampio contesto socio-culturale per il cambiamento delle diete. , Pratiche agricole e mediche.
Note di benvenuto di Dott. Thomas Podgios (Ambasciata d’Italia) e la Professoressa Gracia Menezella (Università del Wisconsin-Madison)
16 novembre 2021, 23:0012:00 pm (CT), Zoom attivo
Record per la lezione di Gentlecore
Nato in Canada, dopo una lunga vita nel Regno Unito, David Gentlecore si è recentemente trasferito in Italia, dove è diventato professore di storia della prima età moderna presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia e l’avanzata borsa di studio dell’European Research Council of «Italian Water Cultures, 1500- 1900». Come storico, è sempre stato interessato a come idee e pratiche si sono intrecciate nelle società del passato. È autore di numerosi libri e saggi intellettuali. Il suo studio sull’impatto dello scambio colombiano in Italia, finanziato dal Leverhulm Trust (UK), è stato pubblicato in due libri: Pomodoro! Storia del pomodoro in Italia (New York, 2010) e L’Italia e le patate: una storia, 1550-2000 (Londra, 2012), entrambi tradotti in italiano. Segue il progetto «Rough Skin» per l’epidemia di mais e bellagra nell’Italia del XIX secolo, finanziato dall’Economic and Social Research Council (UK). I suoi ultimi libri Cibo e salute nella prima Europa moderna (Londra 2016) e volume di articoli (compilati con Matthew Smith), Proteine, patologia e politica. Innovazione alimentare e malattia dal XIX secolo (Londra, 2018).
Il Centro per gli Studi Europei è finanziato dal Dipartimento Francese e Italiano e dal Food Studies Network dell’Università del Wisconsin-Madison, dall’Istituto Italiano di Cultura di Chicago e dal Consolato Generale d’Italia a Chicago.
Per ulteriori informazioni, contattare la professoressa Gracia Menezella all’indirizzo [email protected]
«Estudiante. Sutilmente encantador experto en café. Practicante de televisión. Jugador. Especialista profesional en comida. Típico amante del alcohol».
More Stories
Mark Consuelos le cuenta a su esposa Kelly Ripa que besó a otra mujer en Italia
Política italiana | Mundo | hjnews.com
El seleccionador italiano Spalletti durmió en la oficina del Napoli: «Hubiera sido más fácil quedarse»